大槻盤渓、顕微鏡で精子を見る

主吉雄南皐氏。南皐崎澳訳監某子。今就尾藩辟。以翻訳洋書為業。所著有観象図説。是夜借其所蔵顕微鏡。照小虫及布帛。𤼭則似蝦。蝨則似蟹。縐紗絹紬則漁網筠籠。其他不能一二記也。予嘗観精液奇状於様板解剖図中。欲得而照之。請之塾生。終点一滴視之。則無数蠃形。活潑蠢動。或走或躍。行住不定。如群蟻争聚。如蛣蟩浮游。至微至妙。殆不可状。予於是益信太西氏不我欺也。観了置酒微醺就寝。

『西遊紀程』(文政10年)3月4日条(抄)。西遊紀程. 巻上,下 / 大槻清崇 著から引用した。名古屋で吉雄南皐を主とし、顕微鏡を借りた記録。「𤼭」は不明。「蝨」はシラミ。「縐」は縮緬。「蠃」は巻貝か。「蛣蟩」はボウフラ。

この件、中村真一郎頼山陽とその時代』で知った(ちくま文庫版上巻p.123)。どうしても入れたかった挿話なのか、すこし話の流れに違和感があったりする。